Консультації для іноземців
Про все, що можна побачити з сайту консультацій, розповість Каорі Йошідзіма, консультант (клінічний психолог) багатомовної консультаційної служби для іноземців.
Релейна колона (з 2015 р.)
Колонка місячної естафети. Ми надаємо інформацію з різних точок зору з Японії та з-за кордону. Наразі публікуються наступні три колонки.
・З маленької північної країни @Фукусіма
・en happy laks
· Спілкування Imojomo
Тойонака Сіті Easy Japanese Awareness Project
У нас є листівки та аркуші з легкої японської мови.
*Довірено проект легкої японської освіти міста Тойонака
Ну, дозволь мені тобі дещо сказати.
Ця колонка була серіалом у «Toyonaka International Exchange Center News» протягом приблизно 2009 років і 4 разів з моменту квітня 9 року. Автор, Ясуко Хвангбо, сказала: «З точки зору корейця, який народився та виріс у Японії, я хочу передати у легкий для розуміння спосіб переваги Японії та речі, які я хотів би покращити .Я хочу, щоб люди знали про зустріч, яка мене зворушила.* » Я писав цю книгу, маючи на увазі це. Перегляньте колонку Кофу-сана, наповнену його думками!
*З «До того дня, коли мати коріння в чужій країні стане позитивною справою…», 2013, Міжнародна асоціація обміну Тойонака, стор.26